《红楼梦》中为什么贾家人南北语言生活习俗混杂
树大招风什么鸟都有。红楼最重的两点就是贾宝玉。看的要成人才。由于娇生贯养没成才。王喜凤。管家。由于面糊。不该浪费的金钱却浪费了。可为是。家无正主生无规。院内处处生是非。春天花香飘满院。寒冬雪地埋哀人。
谢邀。
《红楼梦》这是一部空前绝后的巨著,说实在的实不敢乱说。只有红学专家们才能研究的出来正确结论滴。
既然今个友友愿考考我呢,那就凑个热闹呗。
瞎分析啊,别见笑。对于这个〞为什么贾家人南北语音习俗混杂〞这一问题夲人是这样看的,你看《红楼梦》中写了975人,有姓氏的732人,没有称谓的243人,在大观园里老爷,太太,小姐们这些人物他们的身世都有出处,下人们就不然了,或许是南来的,也许有北来的,举一例子,比如林黛玉她的祖藉是苏州,因母亲去世带着奶妈王嬷嬷,Y头雪雁从遥远的南方扬州来到北方京城投奔到外祖母家。再有甄英莲也是从姑苏老家因家奴看护不当让骗子拐走,被人贩子卖给冯渊,冯渊被薛蟠打死,归了薜家改名香菱,得以与贾家有了瓜葛。贾府里的妈妈们,Y头们,有姓的没姓的,男的,女的,老的,少的,有买来的,有通过各种关系投奔来的,按现在的话说,贾家就象是一个大公司,每一个人都有自已的简历,藉贯。他们都带着家乡的乡音,家乡的习俗从五湖四海涌进了大观园。使得大观园内南腔北调,热闹非凡。不知说的贴不贴边。
贾家原籍金陵,因子孙在京任职,长孙贾敬在京观中修道,他的儿子贾珍是族长,不可能扔下老爹不管,因此滞留京城,另建了府第居住。贾敬死了,皇帝也准其扶柩回原籍。
《红楼梦》三十三回中,宝玉挨他爹狠揍一顿,惹恼了贾母冷笑几声说:"
贾母自然应该是回南京宁荣公府去,开篇贾雨村见到石头城大半条街都是贾家的,但看上却萧疏,因为贾家大都迁往京中居住了。
所以作为金陵四大家族之首的贾家,其老宅在金陵,又在京中修建了荣宁二府。黛玉进宁国府时,见正门上有一块匾上面写着“敕造宁国府”,是遵皇帝令建造的宁国公大院,荣国府也如此。
所以不难理解为什么贾家人南北语言,及生活习俗混杂,因为他们客居北方,而旧习难改。
这恰恰和曹家当了五十余年江宁织造,在雍正五年被抄后,又迁回北京相对应的,不过是相反的。
曹雪芹生于南方,却在北方长大,熟悉南北方言也正常。而贾家人等皆出自金陵显贵之家,宗亲人戚也多如此,一来入乡随俗,二来乡音难忘,乡情难舍,故而南腔北调都有的。
比如书中的"老娘""姑娘”即南方外婆和姑母的称呼法,北方应称"姥姥”"姑姑"。至于书中骂人的脏话,也多有南方的市井语言。
说到习俗最明显的便是槟榔了,北方人吃槟榔极少,南方人几乎是种常态。而《红楼梦》有两处提到,而且是装槟榔荷包,随身携带的。大家知道槟榔易成瘾,所以从南方带来的习惯仍然在贾府成俗。
一处是六十五回,贾琏情挑尤二姐,称忘了带荷包,要尤二姐的槟榔吃,趁机私赠九龙玉佩。
另一处是八十二回,宝玉上学去了,袭人忙里偷闲,拿针线要做个槟榔荷包,一边想着宝黛婚事,不知针戳到哪儿去了…
要想深入理解红楼梦,就要了解一些曹雪芹,所谓红学和曹学是相辅相成的。历史上的曹家三代四个人当了五十多年的江宁织造,所以曹家人说南方话是在普通不过了。而雍正五年的时候曹家被抄家,迁回北京,这个时候曹雪芹也离开了南方,来到了北京。故而可以这样说,曹雪芹是出生长在南方,成材于北方。故而红楼梦里面有太多的南北方言,并且还是北方话居多,毕竟曹雪芹在北方长大,习惯了北方的生活。
就像鲁迅刚到北方的时候不知道“别”字的意思,比如说红楼梦里的一个方言“省得到了跟前扎煞手。”这个“扎煞手”就是一个方言,两只手不停的颤抖,扎煞手的意思类似于无奈,没办法。在十四回中“你们多早晚才念夜书呢?”这个“多早晚”就是方言,意思是“什么时候”,这个“多早晚”已经延伸到为“多咱儿”,而我的家乡则说成“多但”,比如说去山上玩,你就可以问“你们‘多但’回来”,这个多但就是多早晚,也就是什么时候的意思。
贾府是世袭公爵,主子们都是贵族,虽然到贾赫贾政这一代开始衰落了,但贾府这个谱儿还摆着,他们讲的几乎都是北京官话。
不过贾府祖籍金陵(今南京),“在姑苏扬州一带监造海航,修理海塘……”,就是说贾府主子在江南也呆过一段时间,而且贾府人口众多,邢夫人的娘家是外地,“邢夫人之兄嫂带了女儿岫烟进京来投邢夫人”,凤姐是外地,“凤姐之兄王仁也正进京”,她们的陪房也是来自各个地方的。
还有为了元妃省亲,建了大观园,又“下姑苏聘请教习,采办女孩子,……”,所以贾府里南北语言生活习俗混杂。
黛玉进贾府,贾母笑道“你不认识他,他是我们这里有名的一个泼皮破落户儿,南省俗谓作辣子,你只叫他凤辣子就是了。”,这“破落户泼皮”是北方方言,不是北京方言。
书中也多处通过不同的人物,说出别具风采,独出己意,而又符合人物身份的妙语,“由说话中看出人来”。
《葬花词》,“尔今死去侬收葬,未卜侬身何日葬”,这“侬”“痴”是吴侬软语语,北方人是说“你”,“傻”的多。
宝玉摔玉“什么罕物!……我也不要这劳什子。”这“劳什子”是江苏方言,是“玩意儿”的意思,含有厌恶和轻蔑的味道。
凤姐笑道“我们是没人疼的了。”尤氏笑道“有我呢。我搂着你,也不怕臊,你这孩子又撒娇了,听见放炮仗,吃了蜜蜂儿屎的,今儿又轻狂起来,”这里“炮仗就是“爆竹”。
晴雯气的喊道“我那里就害瘟病了,只怕过了人!我离了这里,看你们这一辈子都别头疼脑热的。”这“只怕过了人”,也是吴语中的“传染”意思。
第44回,凤姐儿道“你聋了不成?你还和我强嘴!”说着便扬手一掌打在脸上,……这“强嘴”也是吴语,是“顶嘴”的意思。
作者运用方言表现地方色彩,突出人物籍贯,成长环境,身份,性格,像王熙凤的“辣话”,贾宝玉的“呆话,疯话,混账话”,袭人的“嗔语”,晴雯的“快语”,有声有色地毕现纸上,闻其声而知其人,做到了“写一人换一副笔墨,另出一花样”。
《红楼梦》中贾家人南北语言生活习俗混杂,这是因为作者曹雪芹幼时生长在南方,曹家在曹雪芹十三岁的时候被抄了,他被带到了京城,后来皇帝开恩,赦还了一些房子,或者说他是住在北京的西山陵园的宅子里,他在北京渡过了后半生。这样他本人在写文的时候,就容易将两地的习俗写混,一个是幼时的记忆,一个是现实生活的经历嘛。
在书中,由于作者的设定,贾家祖籍金陵,也就是南京石头城,书中借贾雨村之口还描绘过南京宁荣街的景象。而黛玉进京的时候,看到的是赦造荣国府,赦造宁国府,由此可以推断,贾府是由南京搬到了京城,这样,也就造成了贾家旧时金陵的南方习惯的养成,以及适应了京城之后的北方习惯。同理,贾家的亲戚也都是南方人,他们也在京城有官职,住在京城,南方人到了北方,自然要习惯或者遵从北方的习惯,但是也不忘南方人的习惯呀。
比如黛玉,她五六岁的时候在扬州,自然是一口的扬州话,扬州的习惯,或者因为他父母在苏州比较久,他们习惯了苏州的方言习惯,但是她进了京城,多年以后,她就是京味十足的了。
最重要的一个原因就是作者写《红楼梦》,它是非常隐晦的隐射了封建社会的阶级制度的腐朽和弊病的,为了免于文字狱的迫害,它假托假语村言,大旨谈情,在地理上让读者分不清南北西东,在季节上弄不懂四季变化,在言语上也就是南北的语言,风俗习惯的混杂了。
有什么事情、人或电影是让你第一次感到害怕的
小时候跟家人在一起看电影,我印象非常深刻。是剧情片,但很恐怖。主人公各种变态,最后残忍的把人从高楼扔下去,电影名已经忘了,但当时真的是非常害怕,感觉都有点童年阴影了。
有人看过韩国电影《与女神同行》么…上次是深夜看的,天呐,里面男主巨变态!女主本来是有婚约的人,被男主看中之后,男主偷偷弄坏了她的车,导致女主的车半路抛锚,此时男主英雄救美趁机接近了女主,并在女主一次喝醉后诱奸了她,但女主并不喜欢这个流氓小混混,从此饱受男主的折磨和逼迫。反正男主巨变态,长的也阴森,整个片子都很压抑,害怕😨
以前天不怕地不怕,随着年龄z的增长,害怕的事情就越来越多了,在我的记忆里,我第一次觉得特别害怕的,是几年前爸爸妈妈出了车祸,看着他们躺在医院的病床上,再看看平时对我们不管不顾不闻不问,而且非常冷淡得爷爷奶奶,第一呢是怕他们趁着爸爸妈妈动不了伤害他们,第二呢,是怕外公外婆要让我们跟着爷爷奶奶回家,那个时候真的太天真了,好在这些事都没有发生,我们一直跟着外公外婆守在医院,直到爸妈康复
《盲山》 毫无疑问(影片虽然很压抑,但建议女性都看一看!!)
影片讲述女大学生白雪梅被拐卖至某山区给当地一个村民当老婆,她的经历就是被拐卖女生的真实经历。
刚开始白雪梅也会反抗,绝食不言语,但换来的是毒打,被强奸,(被强奸的那段,是畜生的爹妈把白雪梅按着,让他实施的暴行,看到这段内心是崩溃的)洗衣要去河边,上厕所在野地,猪圈在房前的村子,终日被关在暗无天日的小房子里。
她自杀,被救活,让同村被买来的已经屈服的女性来劝她,有个已经生了孩子的女的劝她“先活着,等他们能让你踏出这个门口了,再想办法跑。”
白雪梅开始吃饭,假装听话,逃跑,被捉回,再毒打强奸,后来生下一个孩子。
在最后终于让一个小学生把信送出去,她爸爸和警察来把她救走。
被救出来,一辈子也完了,终日生活在恐惧中。
在买方畜生眼里,女性压根就是牲畜,基本保证不死、能用、能生,就够了!!!
看完这部电影,只感觉地狱空荡荡,恶魔在人间。当一个比自己还强势方来求助你帮忙时,一定要擦亮眼睛,不要盲目的去帮他,不要被坏人利用了你的同情心!!
最后希望女性永远不会遇到这种情况,也祝每个人都平安幸福~